Linguagem jurídica como meio de comunicação intelectual e legal
Palavras-chave:
Linguagem jurídica, lei, atos jurídicos, comunicação intelectual e jurídica.Resumo
Os autores consideraram a essência da linguagem jurídica e destacaram suas propriedades. Em particular, é determinado que a linguagem jurídica é, principalmente, a língua oficial, que se distingue pelas formulações padrão. Baseia-se na terminologia jurídica. A linguagem jurídica é caracterizada por um círculo de usuários regulares, objetos distintivos especiais de fixação (por exemplo, legislativo, judicial e outros atos legais). É um meio especial de comunicação, intelectual e legal, destinado ao intercâmbio de informações jurídicas. O artigo contém argumentos a favor da necessidade da disponibilidade geral da linguagem jurídica e justifica a possibilidade de sua subdivisão em espécie.
Downloads
Referências
Kabriak, R. (2007). Codificaciones. - Moscú, 474 p.
Lasserre-Kiesow, V. (2002). La técnica législative: étude sur les codes civils français et allemand. París: LGDJ. - 525 P.
Montesquieu, Ch. (1961). cap. De l 'espirit des lois; ed. por J. Berthe De La Gresssaye. - paris: soc. Les Belles Lettres, 1961. - Vol. 4: Livres XXVII-XXXI. - 410 p.
Pedamon, M. (1997). Le centenaire du BGB // Recueil Dalloz. - Avril. - P. 106-110.
Sorokina, Yu. (2015). El lenguaje como medio de comunicación legal // Cuestiones de derecho ruso e internacional. No. 8-9. P. 23-41.
Tallon, D. (1998). Le nouveau código civil des Pays-Bas // La codificación / F. Lessay, D. Baranger, D. Tallon (et al.). París. - vol. 27. - P. 181-182.
Turanin, V. (2007). Cuestiones de los especialistas en capacitación para garantizar la actividad legislativa en las instituciones de educación superior rusas // Derecho y educación. No. 8. P. 26-31.
Vlasenko, N. (1997). Lengua de la ley. Irkutsk. - 175 p.