Legal language as a means of intellectual and legal communication

Authors

  • Ol'ga V. Grechkina Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, Russia.
  • Alla Yu. Kornyushkina Belgorod State University, Belgorod, Russia.
  • Ekaterina A. Naruzhnaya Krasnodar Krai administration, Krasnodar, Russia.
  • Evgenij E. Tonkov Belgorod State University, Belgorod, Russia.
  • Vladislav Y. Turanin Belgorod State University, Belgorod, Russia.

Keywords:

Legal language, law, legal acts, intellectual and legal communication.

Abstract

The authors considered the essence of legal language and highlighted its properties. In particular, it is determined that the legal language is primarily the official language, distinguished by the standard formulations. It is based on legal terminology. Legal language is characterized by a circle of regular users, distinctive special objects of fixation (for example, legislative, judicial and other legal acts). It is a special, intellectual and legal means of communication, intended for the exchange of legal information. The article contains arguments in favor of the need for the general availability of legal language and justifies the possibility of its subdivision into species.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Ol'ga V. Grechkina, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, Russia.

Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, Russia.

Alla Yu. Kornyushkina, Belgorod State University, Belgorod, Russia.

Belgorod State University, Belgorod, Russia.

Ekaterina A. Naruzhnaya, Krasnodar Krai administration, Krasnodar, Russia.

Krasnodar Krai administration, Krasnodar, Russia.

Evgenij E. Tonkov, Belgorod State University, Belgorod, Russia.

Belgorod State University, Belgorod, Russia.

Vladislav Y. Turanin, Belgorod State University, Belgorod, Russia.

Belgorod State University, Belgorod, Russia.

References

Cornu, G. (1990). Linguistique juridique. París: Montchrestien. 412 p.

Kabriak, R. (2007). Codificaciones. - Moscú, 474 p.

Lasserre-Kiesow, V. (2002). La técnica législative: étude sur les codes civils français et allemand. París: LGDJ. - 525 P.

Montesquieu, Ch. (1961). cap. De l 'espirit des lois; ed. por J. Berthe De La Gresssaye. - paris: soc. Les Belles Lettres, 1961. - Vol. 4: Livres XXVII-XXXI. - 410 p.

Pedamon, M. (1997). Le centenaire du BGB // Recueil Dalloz. - Avril. - P. 106-110.

Sorokina, Yu. (2015). El lenguaje como medio de comunicación legal // Cuestiones de derecho ruso e internacional. No. 8-9. P. 23-41.

Tallon, D. (1998). Le nouveau código civil des Pays-Bas // La codificación / F. Lessay, D. Baranger, D. Tallon (et al.). París. - vol. 27. - P. 181-182.

Turanin, V. (2007). Cuestiones de los especialistas en capacitación para garantizar la actividad legislativa en las instituciones de educación superior rusas // Derecho y educación. No. 8. P. 26-31.

Vlasenko, N. (1997). Lengua de la ley. Irkutsk. - 175 p.

Published

2019-06-29

How to Cite

Grechkina, O. V., Kornyushkina, A. Y., Naruzhnaya, E. A., Tonkov, E. E., & Turanin, V. Y. (2019). Legal language as a means of intellectual and legal communication. Revista Científica Del Amazonas, 2(3), 32–38. Retrieved from https://revistadelamazonas.info/index.php/amazonas/article/view/15

Issue

Section

Articles